16 November 2014

Why our leader was cautious today

Of the three founding leaders of Chalupa group, Sudakshina has broken a leg and Malobika has broken an arm. We noticed the third – as of yet untouched – leader, Samaresh ran very very carefully today 🙂
We welcomed today another new runner – Subhankar to the group. And Nachiketa showed up too – without any instigating poem, whatsoever 🙂
Ran into my good old friends – Dan and Tom on the trail. Initially I did not recognize them. Figured it was Doppler effect. They were approaching me at very high speed (both do 5Ks in 16 mins and change), so, I must have been seeing a distorted picture of them. Then, I realized it was simply because this is the first time I saw them running with their shirts on 🙂

IMG_4900.JPG

16 November 2014

A classic poem by Gulzar

If I am not very mistaken Jagjit Singh sang this as a ghazal. Not sure who gave the tune. Anyways, the poem is memorable..

“Shaam se aankh mein nami si hai
Aaj phir aap ki kami si hai
Dafan kar do hamein ke saans miley
Nabz kuch der se thami si hai
Waqt rehta nahin kahi tik kar
Iski aadat bhi aadmi si hai
Koi rishta nahin raha phir bhi
Ek tasleem, laazmi si hai”

Somebody better than me has to do the proper translation but here is my attempt

“Ever since evening, there is a slight glisten in my eyes
(Since) today I again felt the absence of you
Please bury me now so I can breathe again
My pulse has slowed down for some time anyways
Time cannot seem to sit peacefully for some time
Even it has started to behave like (fickle minded) human beings
There is no more relationship left anymore
Still, I feel the strong need for just one single greeting (from her)”

Errata:
Apr 15, 2023
Note that in the original version, I had written “Ek Tasveer, laazmi si hai”. You will notice in the Comments section that Anu pointed out the right word to be tasleem and not tasveer. I have corrected it. Thank, Anu.